LightBlog

2017년 11월 27일 월요일

[태국어] 기초태국어 작업용

즐거운 태국 밤문화 투어를 위한 작업용 태국말입니다.

미스터 박'이라고 합니다 : 츠 미스터 박 캅

이름이 뭐예요? : 츠 아라이 캅?

한국에서 왔어요: 마 짝 쁘라텟 까올리 캅 / I'm from Korea.

그냥 놀러 왔어요: 마 티야우 처이처이 캅 / I'm here on Holiday. 

이번이 첫번째 방문이에요: 이얌 크랑 니 뺀 크랑 렉 / It's my first time visit here.

파타야랑 푸켓 가봤어요: 크-이 빠이 티야우 파타야 래 푸켓 캅 / I've been to Pattya and Phuket.
미안하지만 나이가 몇살이예요?: 커톳 때, 아유 타올라이 캅? / If you don't mind my asking, how old are you?
너 너무 예쁘다: 쿤 쑤워이 막막 / You are so beautiful(pretty/gorgeous/stunning..)

너 되게 귀엽다: 쿤 나락 막 / You are so cute.

네가 이 가게에서 제일 이뻐: 쿤 쑤워~이 막 티쑷 나이 란 니~ / You are the most beautiful girl in this place.

이 옷 예쁘다: 쓰아 니 쑤워~이

섹시하다: 쎅 씨~

너 몸매 좋다 : 펌 퍼- / You have a killer body

너 살 안쪘어: 쿤 마이 우-언 / You are not fat at all.

피부 좋다: 피우 쑤워~이

진짜야 : 찡찡

나 거짓말 못해: 폼 고혹 마이다이 / I'm not a liar(you can trust me, you can count on me..)

아직 대학생이야?: 양 낙쓱싸 르~?

학교 이름이 뭐야?: 츠 롱리안 아라이?

여기 자주 놀러와?: 마 티야우 니 보이보이 마이? / Do you come here often?

여기 몇시에 문닫아?: 란 니~ 삣 끼몽? / What time does this place close the door?

남자 친구 있어,없어?: 미 휀 르~쁠라오? (태국여자들은 남자가 있으면서도 없다고 하는경우가 대부분 입니다.)
남자 친구 있지?: 미 휀 차이마이?

집이 어디야?(어디살어?): 반- 유티나이?

집에 혼자 살어?: 유 반- 콘 디아유 르~? / Do you live alone?

어디서 왔어?(고향이 어디야?): 마 짝 팍 나이?

노래 잘 해?: 렁 플랭 깽 마이?

춤 잘 춰?: 뗀 람 깽 마이? / Are you good at dancing?

춤 좋아해?: 첩 뗀 람 마이?

너 춤 진짜 잘 춘다: 쿤 뗀 람 깽 짱 러-이

술 잘 마셔?: 듬 라오 깽마이? / Do you drink well?

술 좋아해?: 첩 라오 마이? / Do you like drinking?

뭐 마실래?:짜 듬 아라이? / What will you have?

무슨 술 좋아해?: 첩 라오 아라이? / What kind of drinks would you like to have?

술 더이상 못마시겠다: 듬 라오 마이와이 / I can't drink any more.

쇼핑 좋아해?: 쿤 첩 쇼핑 마이?

여기서 일한지 얼마나 됐어?: 탐응안 티니 난 타올라이? / How long have you been working here?

재미있어?: 싸눅 마이? / Are you having fun?

화장실 갔다올께, 잠시 기다려주세요 : 빠이 헝남, 러 싹 크루 나 캅 / I'm going to the restroom(I will be right back)

너한테 엄청 관심 있어: 미 쾀 쏜짜이 막 깝 쿤 / I'm very interested in you.(I'm very impressed by you..)

너 되게 성격 좋다: 쿤 아롬 디 막막 / You are really nice.

너 되게 예절 바르다: 쿤 쑤팝 막막 / You are so kind.

쟤 싸가지 없다: 카오 마이 쑤팝 / She/he is rather rude

한국인은 대부분 예절 바르다: 콘 까올리 쑤언야이 쑤팝 / Most Korean is polite to others.

매니저 어디 있어? 푸짯깐 유티나이? / Can i talk to a manager?

계산해 주세요: 첵빈 나 캅 / Bill please.

계산해 주세요: 깹 땅 너이 캅

키핑해 주세요: 깹 너이 캅 / Keep this please. under the name of xxxx.

10분 있다가 나가는거 어때: 빠이 캉넉 익 씹 나티, 오케마이? / Why don't we go outside in ten minutes.

핸폰 번호 뭐야?: 버 토라삽 아라이? / Can i have your cell (phone) number?

언제 다시 만날 수 있어? 폽 깐 마이 므어라이? / When can i see you again?

내일 뭐해: 프룽니 짜 탐 아라이? / What's your plan for tomorrow?(What are you gonna do tomorrow?..)

그냥 집에 있을거야?: 짜 유 반 처이처이 르~? / Will you just stay home?

밥 같이 먹을래?: 낀 카우 두어이깐 마이? / I'm wondering if we could have dinner (tomorrow).

무슨 음식 좋아해?: 첩 아한 아라이? / What's your favorite food?

마사지 좋아해?: 첩 누엇 타이 마이? / Do you like a massage?

뭐 하고 싶어?: 쿤 약짜 탐 아라이? / What do you wanna do?

내일 같이 놀러갈 수 있어?: 프룽니 빠이 티야우 두어이깐 다이마이?

내일(오후/저녁) 만날 수 있어?: (바이/옌) 프룽니~ 폽 깐 다이마이? / Can i see you tomorrow afternoon?

어디서 만나?: 폽 깐 티나이? / where shall we meet?

시암 파라곤에서 만나는거 좋아?: 폽 깐 티 싸얌 파라곤 디 마이? Are you ok if we meet at Siam paragon?

거기 어떻게 가?: 빠이 티 논 양라이? / How can i get there?

여기서 멀어?: 끌라-이 짝 티니 르~? / Is it far from here?

여기서 가까워?: 끌라이끌라이 짝 티니 르~? / Is it near from here?

혼자서 오는거야? 마 콘 디야우 르~? / Will you come alon?

그래, 친구랑 같이 와도 돼: 차이, 마 깝 프어안 두어이 다-이 / Sure, you can bring your friends.

거의 다 왔어, 5분쯤 더 가면 돼: 끌라이 틍 래~우, 싹 익 하 나티 / Almost there. I will be in five minutes.

밥 먼저 먹고 그 다음에 커피 마시러 가자: 낀 카우 껀, 로꼬 빠이 듬 까훼 티랑 / Eat first, then let's have a cup of coffee.

태국어 가르쳐 줄 수 있어?: 썬 풋 파사타이 하이 다이마이? / Can you teach me Thai (language)?

이건 태국어로 뭐야? 니 파싸타이 리약 와 아라이? / How do i say this in Thai?

이건 어떻게 말해야 되는거야? 니 풋 양라이 툭? / How should i say this in Thai?

나 xx 호텔에 묵고 있어: 폼 팍 티 롱램 xxx / I'm staying at xx hotel.

나 이번주말까지 태국에 있을거야: 폼 짜 유 므앙타이 쫀틍 아팃니~) / I will be staying here until this weekend.

심심해: 나 브아 

진짜 보고싶어: 킷 틍 막막

나 오늘밤 무지 외롭다: 옌니~ 폼 응아오 짜이 막

어디로 가?: 빠이 나이? / Where are you going?

xxx로 가는건 어때? 빠이 xxx 뺀 양라이? / What about going to xxx?

집에 가는거 아니지?: 짜 마이 끌랍 반 차이마이? / You are not going home now, are you?

지금 너무 일러: 떤니~ 레오 끈빠이 / It's too early.

ok, 쉬는게 좋겠어: 오케, 팍 펀 디 꽈 / Ok, you'd better rest well.

좀 피곤해: 느아이 닛너이 / A little tired.

졸려: 우앙 넌- / Sleepy.

자고 싶어: 약 넌- / I wanna sleep.

샤워 먼저 할거야: 짜 압 남 껀 / I will take a shower first.

너 먼저 샤워해: 쿤 압 남 껀

지금 같이 나갈 수 있어?: 떤니~ 빠이 캉넉 두어이 다이마이? / Can you come along with me?

너랑 xxx로 가고 싶어: 폼 약짜 빠이 xxx 깝 쿤

함께 갈 수 있어? 빠이 두어이 다이마이? / Do you think you can come with me?

돈 문제는 걱정마: 르엉 응언 나~ 마이 떵 후엉 / You don't need to worry about money.

(너한테) 사 줄 수 있어: 쓰~ 하이 다이 / I'm willing to buy it for you.

네가 내 여자친구가 되었음 좋겠다: 폼 왕아 쿤 짜 뺀 휀 폼 / I really hope you can be my girlfriend.

다시 만났음 해: 폼 왕와 짜 다이 폽 쿤 익 / Hope to see you again.

나 바람둥이 아니야: 폼 마이 뺀 콘 짜오추 / I'm not such a playboy.(lady killer)

아직 결혼 안했어: 양 마이 땡안 / I'm not married yet.

태국에서 오랫동안 살고 싶어: 폼 떵깐 유 티 므앙타이 난난 / As long as i can, i would like to live here for a long time.

내가 전화 할께: 폼 짜 토 마 나 / I will call you back.

내일 전화 할께: 프룽니 짜 토 마 / I will call you tomorrow.

여보세요?: 한로, 할로..

자기야: 티락~

나 기억해? 짬 다이마이? / Do you remember me?

뭐하고 있어? 탐 아라이 유? / What are you doing now?(what were you doing before i called?..)

오늘 시간 괜찮아? 완니~ 왕 마이? / Are you free today?

밥 먹었어, 아직 안먹었어?: 낀 카우 래우 르~ 양? / Did you have dinney yet?

지금 여기로 올 수 있어?: 떤니~ 마 티니 다이마이? / Can you come here right now?

얼마나 걸려? 차이 웰라 끼 추어몽? / How long will it take to get here?

보고 싶어, 서둘러줘: 킷 틍 나~ 레오레오 나~

스타벅스 앞에서 기다리고 있을께: 짜 커이 러 스타벅스 / I will be waiting for you at starbucks.

그러면 그기서 만나요: 응안~ 폽 깐 티 논 나 캅 / Then I will see you there.

내일 봐요: 폽 깐 프룽니 나 캅 / See you tomorrow.

아마 다음달에 다시 태국에 올거야: 앗 짜 끌랍 마 므앙타이 드언 나 / I might be back next month.

석달후에 다시 태국에 올거야: 짜 끌랍 마 므앙타이 익 쌈 드언 / I will be back in three month.

잘있어: 싸왓디 캅.. 싸왔디 짜.. 테익 케어 나~ (take care na~)
야한도시락

댓글 없음:

댓글 쓰기